INFORMACJE I OPINIE O SŁOWNIKACH ORAZ TRANSLATORACH JĘZYKA POLSKIEGO.
Wydawnictwo: Wiedza Powszechna / LEXLAND
Słowniki zawierają 280 000 terminów polskich i rosyjskich ze wszystkich dziedzin nauki i techniki występujących w fachowej literaturze. W porównaniu do wydania książkowego jego zawartość została wzbogacona o dodatkowe 10 000 haseł dla części rosyjsko-polskiej oraz 10 000 dla części polsko-rosyjskiej. Słownik jest szczególnie przydatny dla tłumaczy, pracowników naukowych, inżynierów, techników, studentów i wszystkich korzystających z literatury fachowej.
Wydawnictwo: Wiedza Powszechna / LEXLAND
Wielki słownik polsko-rosyjski zawiera blisko 170 000 haseł, przykładów ich użycia, związków terminologicznych oraz wyrażeń, zwrotów frazeologicznych i przysłów. Materiał ten obejmuje przede wszystkim słownictwo ogólne języka polskiego z okresu od połowy XIX wieku po dzień dzisiejszy, odzwierciedlając różne jego odmiany stylistyczne występujące zarówno w dziełach literackich, jak w prasie i mowie potocznej. Autorzy uwzględnili też sporo terminologii specjalistycznej z różnych dziedzin nauki, techniki, sportu itp. używanej w literaturze naukowej, popularnonaukowej i publicystyce. Słownik zawiera ponadto odrębne spisy nazw geograficznych, zabezpieczenia hologramy, skrótów oraz imion i nazw mitologicznych.
Ze względu na swój zakres słownik będzie służył pomocą tłumaczom, lektorom, nauczycielom, pracownikom naukowym, dziennikarzom, redaktorom i studentom.
Aby słownik mógł służyć użytkownikom obu krajów, podano w nim odpowiednie wskazówki dla czytelnika rosyjskiego po rosyjsku, a dla polskiego po polsku.
Wydawnictwo: Wiedza Powszechna / LEXLAND
Polsko-rosyjski i rosyjsko-polski słownik handlowy zawiera około 50 000 terminów obejmujących terminologię z zakresu: finansów, księgowości, prawa, organizacji i techniki handlu zagranicznego, makroekonomii, mikroekonomii, zabezpieczenia hologramy, transportu i spedycji, handlu zagranicznego, zarządzania, ubezpieczeń i rozliczeń w handlu zagranicznym, zwyczajów w handlu zagranicznym, badań rynków zagranicznych, ceł, podatków oraz dziedzin pokrewnych.
Słownik przeznaczony jest dla tłumaczy, pracowników handlu zagranicznego, ludzi biznesu, prawników, spedytorów, przewoźników, studentów oraz pracowników naukowych.